<近代世界短篇小说>小引原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...近代世界短篇小说小引 一时代纪念碑底文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部著作。以一篇短小说而成为时代精神所居大宫阙者,是极其少见 但至今,在巍峨灿烂巨大纪念碑底文学之旁,短篇小说也依然有着存在充足权利。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/187.html

论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...论重译 史贲 穆木天先生在二十一日火炬上,反对作家写无聊游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代文学名作。〔2〕我以为这是很切实忠告。但他在十九日自由谈上,却又反对间接翻译,说“是一种滑头办法”,虽然还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/437.html

未名丛刊乌合丛书广告-出自拾遗_【鲁迅全集】

...未名丛刊乌合丛书广告〔1〕 所谓未名丛刊者,并非无名丛书之意,乃是还未想定名目,然而这就作为名字,不再去苦想他了。 这也并非学者们精选宝书,凡国民都非看不可。只要有稿子,有印费,便即付印,想使萧索读者,作者,译者,大家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

译文编者订正信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排,请给我订正一下: 一、译文第二卷第一期里,我把Gannove译作“怪物”,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作“头儿”。现在才知道都不对,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

译文创刊号前记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...译文创刊号前记〔1〕 读者诸君:你们也许想得到,有人偶然得一点空工夫,偶然读点外国作品,偶然翻译了起来,偶然碰在一处,谈得高兴,偶然想在这“杂志年”里来加添一点热闹,终于偶然又偶然找得了几个同志,找得了承印书店,于是就产生了这一本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/804.html

德国作家版画展延期举行真像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...有志于美术人,既无力购置,而一时又难以另法备办,现筹备人方四出向朋友商借,一俟借妥,即可开会展览。 又闻俄国木刻名家毕斯凯莱夫(N.Piskarev)〔3〕有铁流图四小幅,自在严寒中印成,赠与小说铁流之中国译者〔4〕,昨已由译者寄回...

http://wenxue360.com/luxun/archives/785.html

嵇康集逸文考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...嵇中散集,集中全录怀香序,非仅存其目 〔5〕芬芳□□ 清代孔广陶校本北堂书钞引此句缺二字,明代陈禹谟本北堂书钞作“芬菲澂澈”。 〔6〕蚕赋 这里题作嵇康蚕赋两句引文出自荀卿赋篇太平御览题撰人为“荀卿”,篇名作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/940.html

会稽郡故书序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...发表于一九一四年十二月绍兴教育杂志第二期,后印入一九一五年二月在绍兴木刻刊行会稽郡故书杂集,均借署周作人名。一九三八年随该集编入鲁迅全集第八卷。以下八篇,是作者为内所辑八种逸书分别撰写序文。 会稽郡故书杂集,鲁迅早期...

http://wenxue360.com/luxun/archives/929.html

劲草译本序-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...弟,著述极富,晚年归依宗教,别立谊谛,称为十九世纪之先知。我国议论,往往并为一人,特附辩于此。己酉三月译者又识。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,是鲁迅一九○九年代周作人为其劲草译本所写序言残稿,原无标题,有句读。 劲草,俄国阿...

http://wenxue360.com/luxun/archives/823.html

杂识-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...故文中云,“虽当头国特制之庇波地或马梯尼铳〔7〕……” 【注解】 〔1〕这里杂识二则:关于安德烈夫一则及关于迦尔洵一则之第一节,原载域外小说集初版第一册;关于迦尔洵之第二节原载初版第二册。 〔2〕安特来夫(C.D.EFGHIIJ,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/952.html

共找到1,176,775个结果,正在显示第14页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2